Li Bai - 28Feb2011

Li Bai (Chinese: 李白, Lǐ Bái or Lǐ Bó; lived 701 – 762), also known in the West by various other transliterations, especially Li Po, is a major Chinese poet of the Tang dynasty poetry period. He has been regarded as one of the greatest poets in China's Tang period, which is often called China's "golden age" of poetry. Around a thousand existing poems are attributed to him, but the authenticity of many of these is uncertain. Thirty-four of his poems are included in the popular anthology Three Hundred Tang Poems.
In the area of Chinese cultural influence Li Bo's poetry has been much esteemed from his lifetime through the present day. Indeed, in China he has been known as the best of the Romantic Poets.[3] In the West his influences include many translations, adaptations, and much inspiration.

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士。中國唐朝詩人,有「詩仙」、「詩俠」、「酒仙」、「謫仙人」等稱呼,公認為是中國歷史上最傑出的浪漫主義詩人。有《李太白集》傳世。其作品天馬行空,浪漫奔放,意境奇異,才華橫溢;詩句如行雲流水,宛若天成。李白詩篇傳誦千年,眾多詩句已成經典,例如「抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁」。李白在詩歌上的藝術成就被認為是中國浪漫主義詩歌的巔峰。

wiki : http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai

No comments: